Almost every English translation of the "New Testament" comes from Greek manuscripts. So unless you know Greek, somebody has to translate the Greek words for us to get G-d's Word into modern English.

The Greek word in Acts 12:4 that the KJV translators interpret as "Easter" is πάσχα (pronounced PAHskah) and is commonly transliterated pascha. This word is {strongsG}Strong's #3957{/strongsG}, and it is used 29 times in 27 verses. Every other time the word is used in Scripture, the KJV authors translate this word as Passover.

"Easter" was invented around 200 CE by a sect of believers that came to be known as the Catholic church. It is anachronistic to read Easter into the events of Acts 12.

In fact, the Bible never mentions any of the typical trappings of Easter:

  • The Easter bunny
  • Easter eggs
  • Easter baskets
  • Chocolate (or any candy)
  • Green plastic grass
  • Little yellow chicks
  • Easter dresses/bonnets/suits